بیوگرافی صالح حسینی منتقد و مترجم کرمانشاهی
خواندنی › زندگی نامه
- 97/10/03
تحصیلات صالح حسینی
حسینی تحصیلات ابتدایی را در زادگاه خویش گذراند و سپس برای کسب مدرک کارشناسی وارد دانشگاه شیراز شد. پس از اخذ مدرک کارشناسی ارشد، مدرک دکترای خود را از دانشگاه جورج واشینگتن دریافت کرد. حسینی در سال 1358 تحصیلات خود را به پایان رساند و در همین سال به ایران بازگشت. وی در سال 1376 بهعنوان منتقد و مترجم نمونهٔ کشور از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد جمهوری اسلامی ایران برگزیده شد.
از جمله کارهای مشهور او میتوان به ترجمهٔ کتاب 1984 اثر جرج اورول و مقدمهٔ دنیای قشنگ نو ترجمهٔ سعید حمیدیان اشاره کرد. ترجمه رمان دل تاریکی اثر جوزف کنراد یکی دیگر از ترجمههای معروف او در حوزهٔ ادبیات است. صالح حسینی همچنین کتابی نوشتهاست با نام نظری به ترجمه که دربارهٔ فنون و هنر ترجمه است.
آثار صالح حسینی
بررسی تطبیقی خشم و هیاهو و شازده احتجاب /کاشیگری کاخ کاتبان / گلشیری کاتب و خانهٔ روشنان / گلهای نیایش /نظری به ترجمه / نیلوفر خاموش: نظری به شعر سهراب سپهری / فرهنگ برابرهای ادبی / تحریر کارگاه خیال: مقالههای ادبی و نقد ادبی
ترجمه های صالح حسینی
به سوی فانوس دریایی اثر ویرجینیا وولف
خشم و هیاهو اثر ویلیام فاکنر
برخیز ای موسی اثر ویلیام فاکنر
ابشالوم، ابشالوم! اثر ویلیام فاکنر
برادران کارامازوف اثر فیودور داستایفسکی
مرگ ایوان ایلیچ اثر لئو تولستوی
آخرین وسوسهٔ مسیح اثر نیکوس کازانتزاکیس
گزارش به خاک یونان اثر نیکوس کازانتزاکیس
قمارباز اثر فیودور داستایفسکی
دل تاریکی اثر جوزف کنراد
لرد جیم اثر جوزف کنراد
زیر کوه آتشفشان اثر مالکولم لاوری
رمز کل: کتاب مقدس و ادبیات اثر نورتروپ فرای
تحلیل نقد اثر نورتروپ فرای
1984اثر جورج اورول
مزرعهٔ حیوانات اثر جورج اورول
موبی دیک یا نهنگ بحر اثر هرمان ملویل
فهرستِ مقالات ادبی صالح حسینی
«ماجرای من و دل تاریکی»، مجموعه مقالات نخستین همایش ترجمهٔ ادبی در ایران ، انتشارات دانشکدة ادبیات دانشگاه فردوسی مشهد، 1379
«نکتههای قابل آموزش در ترجمه»، مجلهٔ دانشکدة ادبیات وعلوم انسانی دانشگاه شهید چمران اهواز، پاییز 1379
«درد جاودانگی و ترجمه پهناور»، مجلهٔ بخارا، سال 1379
«معاثلههای آینه درخشم و هیاهو»، مجلهٔ کارنامه، سال 1381
«بکت و مسئلهٔ حضور تئاتر»، مجلهٔ سمرقند، سال اوّل، شمارهٔ اوّل، بهار 1383