داود آزاد صدای نرمینه ی موسیقی ایران است

مجلهموزیک

- 97/11/12
داود آزاد صدای نرمینه ی موسیقی ایران استمراسم رونمایی از تازه ترین آلبوم «داود آزاد» -نوازنده و آهنگساز موسیقی ایرانی- روز یکشنبه هفتم بهمن با حضور رییس حوزه هنری در تالار سوره این مجموعه برگزار شد.

«میلاد عرفان پور» -مدیر مرکز موسیقی حوزه هنری- با قرائت شعری از حزین لاهیجی بیان کرد: «استاد داوود آزاد آن نوع از موسیقی را شناخته که با اصالت هنری ایرانی ما عجین باشد. این آلبوم برگ افتخاری برای هنر امروز و همچنین حوزه هنری است که توانستیم به بازار موسیقی عرضه کنیم. امیدواریم از این دست کارها در همه مراکز کشور استمرار داشته باشد و باز هم در خدمت این بزرگواران باشیم.»‌

«رضا مهدوی» - موسیقی‌دان و پژوهشگر- نیز عنوان کرد: «حوزه هنری خانه من است و 32 سال است در این ملک قدم می‌گذارم. این بخش اگر نگوییم بی‌نظیر در امر فرهنگ و هنر اما کم نظیر عمل می‌کند؛ اینکه هنرمندان حقیقی چطور حمایت شوند و شاکله موسیقی کشور چطور باشد، امری است که با حمایت از آلبومی نظیر «یللی» میسر می‌شود.»

او با جریان شناسی فعالیت هنری داوود آزاد ادامه داد: «آثار داوود آزاد از گذشته تاکنون مسیر درستی را طی کرده است. او دچار وسوسه نشده است تا برای درآمد بیشتر و اقتصاد هنر مسیر فعالیت خود را تغییر دهد. اقتصاد هنر از اقتصاد ورزش و برندها متفاوت است. اثر خوب همیشه دیده خواهد شد. داوود آزاد موسیقی نرمینه ای ارائه می کند و هواداران او در میان گروه های مختلف جامعه هستند. حوزه هنری وظیفه دارد از او و همتایانش حمایت کرده تا بخشی از خلاهای موسیقی را جبران کند. به هر حال موسیقی بی کلام نباید مغفول بماند. نگاه داوود آزاد به موسیقی دستگاهی و آموزه های درست آن ما را متوجه فضایی مخملی و پر از آرامش می کند، به ویژه در شرایطی که جامعه ما نیاز به آرامش دارد.»

«ساعد باقری» - شاعر، پژوهشگر و استاد دانشگاه- نیز بیان کرد: «انتشار آلبوم جدید داوود آزاد را به او و خودم تبریک می‌گویم. زیرا بعد از ۲۵ سال پافشاری و مداومت که چه دریایی در شعر سبک هندی برای موسیقی هست و نشناخته باقی مانده است، به ثمر نشسته است. من علت این بی توجهی به سبک هندی را در موسیقی درک نمی کردم. شعر سبک عراقی نرمش زبانی دارد و با موسیقی سازگارتر است اما نباید منجر به تکرار و انکار سبک هندی شود. آنچه در موسیقی هند و پاکستان هست، موسیقی قوالی است؛ اما موسیقی افغانستان قبل از آن شبیه موسیقی خراسان ایران بوده است. در سبک هندی ممکن است غزل های کمی مناسب موسیقی بیابیم اما کارهای بکر و نابی وجود دارند که به موسیقی غنا می بخشد. پس اگر قرار باشد از شعر سبک هندی برای موسیقی انتخاب کنیم قطعا حزین لاهیجی یکی از شاعران آن ها است. حزین با موسیقی شعر سر و کار جدی دارد. از جمله انتخاب ردیف های بلند که بخشی از وزن را به تکرار می گیرد و این امر نظیر راه رفتن بر لبه تیغ است. ایرادی که به شعر شاعران سبک هندی وارد می کنند توجه بیش از حد به مضمون است که موجب دست اندازهای زبانی می شود. در شعر حزین نرمش زبان و نزدیک شدن به زبان عامه و توده مردم دیده می شود. همچنین در توجه به موسیقی در شعر و در استفاده از ردیف ها این شاعر برجسته بسیار خوب عمل کرده است.»

باقری تاکید کرد: «امیدوارم انتشار این آلبوم سرآغاز کارها و آثار خوب در موسیقی باشد. آرامش این آلبوم فارغ از فضای خودنمایی است. نجابت و رنگ آلبوم یللی و آنچه از استنباط هایم دریافت می کنم این است که آن را یک روایت بدانیم.»

نادر گهرسودی ناظر ضبط آلبوم یللی نیز درباره ویژگی های این اثر بیان کرد: «استاد آزاد با درایت و درک درست با شعر حزین زندگی کرده است و اشعاری را انتخاب کرده که هنوز در زندگی ما جریان داشته است. من بر این باورم پیام حزین سال های دور و داوود آزاد روزگار نزدیک هر دو به اصل خویش برگشتن است.»

در بخشی از این مراسم ساعد باقری، محسن مومنی شریف، قاسمی مدیر حوزه هنری استان گیلان، مجدالدین معلمی، میلاد عرفان پور، کریم زمانی، علی جهاندار، عجمی، ایرانی برای رونمایی از البوم یللی روی سن رفتند و محسن دایی نبی تابلوی یادبودی را به او تقدیم کرد. در پایان این مراسم داوود آزاد به همراه گروه موسیقی خود به اجرای سه قطعه از آلبوم یللی پرداخت. در ادامه این برنامه نیز مستندی از گفته های اهالی موسیقی و شعر نظیر رضا دربندی، علیرضا میرعلینقی، رضا مهدوی، داوود آزاد، حافظ ایمانی، زکریا یوسفیدرباره آلبوم «یللی» و مسیر فعالیت هنری خالق آن پخش شد.
advertising